Title 目的论视角下《围城》的隐喻翻译
Authors 周露
Issue Date 2021
Publisher 校园英语
Keywords 目的论
隐喻汉英翻译
《围城》
Citation 校园英语,2021(19):253-254.
Abstract 隐喻作为一种修辞手法,在文学作品中十分常见,并为其增添了不少美学价值。即使在我们的日常生活中,隐喻随处可见,可隐喻通常被视为一种常见的语言现象,殊不知隐喻的本质是以一种事物体验另一种事物的认知现象,更是一种思维现象。本文以弗米尔为代表的目的论的指导下,从目的论三原则的角度出发研究《围城》英译本中具体的隐喻汉英翻译实例。
ISSN 1009-6426
Appears in Collections: 英语系

Original Search


Files in This Work
There are no files associated with this item.



License: See PKU IR operational policies.